could anyone answer me : is the 'maori part' the translation of the 'english part'?
|
I don't know...Maybe NgatiPorouEastCoast can answer you.
I have the Anthem in Maori, I will try to upload it
|
I know the anthem in Maori(I mean, I have the lyrics but not the translation)
ps: the Maori part of the anthem is not played everywhere. And honestly I don't know why it was not done in Lyon. But I do remember that 2 years bef. in Paris, some players thought it wouldn be 'English only' and started 'god of nations...' instead of 'eioaatoroa'sorry abt the spelling here!
|
Aotearoa
|
no but its a very close remsemblance
|
Pfft what are you talkin about! not EVERYBODY in New Zealand speak english!! There are still Maoris there and they speak Maori! And they perform the Haka in Maori.. Why dont they do it in English for the country then!?! Get your facts right before you say something!
|
Wow! Peace mate!
|
well you're right, i don't know nearly anyone that can speak fluently maori. and they do sing the maori bit anyway... they sing it first
|
hey coasty u ballhead!!!east coast first traitors of the maori people....they got to the top on the backs off most other iwi.....and u ain't no firstborn among te iwi maori...although u all seem to think u are...anyways ballheads gona lose the rwc this year then i'm gona go out and crack every kiwi i see just to rub it in more
|
woh bro dont b a facist maori. Nz isnt owned by Maori aint owned by ne1. Isn't the maori version of the anthem only done in nz? its normally done first then the english straight after, i dont get ppl like you!
|