m Süden der antiken Stadt entfernt, mit Blick auf das Meer von seiner hängenden Gärten steht die Neapel Royal Palace, erbaut im frühen 17. Jahrhundert von Domenico Fontana für den Grafen von Lemos und der Vize-Reine Caterina.
From then up until 1946, the Royal Palace was the seat of the monarchy in Naples and Southern Italy, beginning with the Spanish and Austrian Viceroys, followed by the Bourbon Kings and ending with the Savoy royal family. Von dann bis 1946, dem königlichen Palast war der Sitz der Monarchie in Neapel und Süditalien, beginnend mit der spanischen und der österreichischen Vizekönige, gefolgt von der Bourbon Kings und endend mit der königlichen Familie Savoyen.
Today it is a museum and the seat of the National Library Heute ist es ein Museum und den Sitz der Nationalbibliothek
This issue of the Heritage of Naples Collection constitutes a 'video catalogue' of the museum, whose Historic Apartment is frequently the venue for cultural events and houses the immense heritage of history, art and culture reflecting almost three and a half centuries of Neapolitan and Italian kings and queens. Diese Ausgabe von Das Erbe von Neapel Sammlung stellt eine "Video-Katalog" des Museums, dessen historische Wohnung ist häufig der Schauplatz für kulturelle Veranstaltungen und beherbergt das immense Erbe der Geschichte, Kunst und Kultur reflektiert fast dreieinhalb Jahrhunderten der neapolitanischen und Italienisch Könige und Königinnen.