سخان چند از زاهر هویدا
behzad70
This song is for Iranian, Afghanistan, Tajikistan, khurasan Uzbekistan,Tehran Kabul Dushanbe, Samarkand , Bukharo, Esfah behzad70
This song is for Iranian, Afghanistan, Tajikistan, khurasan Uzbekistan,Tehran Kabul Dushanbe, Samarkand , Bukharo, Esfahan, sheraz, mashhad, toos, herat, Kandahar, balkh, pajsher, mazar, takhar, badakhshan, kulob, khujand, esaar, termez, parwan,juzjan, vakhsh, pamer and sughd also this song will be interesting for the fans of shabnam soraya, farzona, parvina, sadriddin, andy mansor, laila frohar, sema bena, nigora, surajidin, farhad darya, valy, taher shubab, zerkrullo, mohamad rafi, sabnam tajiddin, delnoza, seema tarana, vajiya, salma, aidar saleem, arash, zaland (more)
sarban sima tarana
Views :
1844
Rating :
5.00
Keywords, Tags :
Farsi persian zahir howaida dari tajik kabul panjsher هویدا iran ahmad tajikistan dushanbe howaid balkh
Video Length :
6 : 18
Comments :
fuck you all UZBAK-AZARA-TAJIK
FUCK YOU ALL PERSIAN
you (HZARA:TAJIK:UZBAK)SEA 95% AFG ARE PERSAIN
IFyou people are all persian
than why you people sea i´m UZBAK-HAZARA-TAJIK????
WHY YOU PEOPLE DON´T SEA OR WRITE IN YOUR PASPORT JUST PERSIAN ??????
if your a persian write in your SHENASNAMA FARSI
thanks behzad jan for the nice video
نام خوبی برگزیده اید
Why would u say MargbarAfghanistan? That makes me sad :(
نی نمیشود
من خواسته ظاهر را زاهر ، صد را سد جناح را گناه،سراج الدین را چراغ دین و به همین گونه مینویسم
میشود که کلمه "زاهر" به به "ظاهر" تبدیل کنید درست میشود.
همچنان اگر کلمات کلیدی و عناوین را تغیر بدهید بهتر میگردد.