 |
|
| Time : |
5 : 16 |
|
|
Sa'altak Habibi from the Play Mayss Al Rim |
|
 |
|
| Time : |
2 : 5 |
|
|
Entirely dressed in black, Fairouz, the legendary Lebanese singer, kneels with great humility before the altar and the crucifix upon which our Lord Jesus Christ was nailed and unleashes her impeccable voice as she sings in exaltation: "Today, He was hung on a piece of wood, The Man who hung the world above water.... We kneel before your Passion o' Christ....We kneel before your Passion o' Christ." The year was 1965, and the place, a church in Beirut, Lebanon. |
|
 |
|
| Time : |
3 : 30 |
|
|
Fairouz - Ya Tair (Oh, bird) |
|
 |
|
| Time : |
2 : 7 |
|
|
Yalla Tnam Rima from the movie Bint Al Hariss |
|
 |
|
| Time : |
3 : 2 |
|
|
Alamouni Hobak from the movie Safar Barlik |
|
 |
|
| Time : |
5 : 45 |
|
|
Raj3in Ya Hawa from the Play Loulou |
|
 |
|
| Time : |
4 : 25 |
|
|
Kanou Ya Habibi from the Play Loulou |
|
 |
|
| Time : |
1 : 56 |
|
|
http://www.girift.com/
Fairouz - li beirut |
|
 |
|
| Time : |
6 : 26 |
|
|
FAIROUZ FAYROUZ NEHNA WAL AMAR JERAN |
|
 |
|
| Time : |
3 : 22 |
|
|
Khedni Ya Habibi from the play Petra |
|
|
 |
|
| Time : |
5 : 54 |
|
|
Petra Finale |
|
 |
|
| Time : |
1 : 3 |
|
|
La chanteuse libanaise Fairouz est l'une des plus grandes stars du monde arabe. Sa voix mélancolique incarne l'unité du Liban, au-delà de tous les déchirements. Frédéric Mitterrand retrace sa carrière incomparable et dévoile une femme généreuse et pudique. En voir plus sur : http://www.vodeo.tv/18-44-520-fairouz.html?PARTID=9085 |
|
 |
|
| Time : |
3 : 46 |
|
|
Fairouz - Nasri shams eddin
Download the song here:
http://www.4shared.com/file/43520407/573869be/04_online.html?dirPwdVerified=354cb279 |
|
 |
|
| Time : |
8 : 35 |
|
|
زهرة المدائن
Fairouz chante Al-Quds |
|
 |
|
| Time : |
3 : 20 |
|
|
Thanks to 'Fairouz Worshipers' on facebook! |
|
 |
|
| Time : |
4 : 4 |
|
|
Ya Tayr from the movie Safar Barlik |
|
 |
|
| Time : |
5 : 4 |
|
|
Mais el Reem (The Deer's Meadow)
Madkhal Al Ers & Zeinat Ers Wa Kawali
Fairuz's legendary play first performed in 1975 at the Piccadilly Theatre in Beirut and then at the Damascus International Festival . Starring Fairuz, Nasri Shamseddine, Hoda, Joseph Nasif, William Hassawani, and Elie Sneifer. Directed by Antoine S. Rimi, composed by the Rahbani Brothers. |
|
 |
|
| Time : |
2 : 39 |
|
|
This is one of two official Catholic hymns adopted from the 20th century. This new Good Friday hymn is sung by the Lebanese singer Fairuz. I have set this song to the Fourteen Stations of the Cross.
Arabic Lyrics:
وا حبيبي وا حبيبي أي حال أنت فيه
من رآك فشجاك أنت أنت المفتدي
يا حبيبي أي ذنب حمل العدل بنيه
فأزادوك جراحاً ليس فيها من شفاء
حين في البستان ليلاً سجد الفادي الإلة
كانت الدنيا تصلي للذي أغنى الصلاة
شجر الزيتون يبكي و تناديه الشفاء
يا حبيبي كيف تمضي أترى ضاع الوفاء
English Translation:
My Love, My Love
What has befallen you?
Who saw you and grieved for you,
You who are righteous?
My Love, what is the sin of our times and our children?
These wounds have no cure.
You can find the Fourteen Stations of the cross prayer at http://www.communityofhopeinc.org/wayofthecross/St.%20Francis%20of%20Assisi%20Stations.html
or in arabic http://www.bakhdida.net/FrBasimShoni/SOTheCross.htm |
|
 |
|
| Time : |
3 : 12 |
|
|
Allah Ma3ak Ya Hawana from the Play Loulou |
|
 |
|
| Time : |
3 : 52 |
|
|
i love this song:*) |
|
 |
|
| Time : |
9 : 28 |
|
|
this is the third episode of the great fairouz documentary , where fairouz speaks about her family the relation with assi and mansour and within the family, it's the most touching part of the documentary, very emotional , there's more 3 episodes tob follow ... |
|
 |
|
| Time : |
3 : 8 |
|
|
Arap aleminin Ummu Gulsum'den sonra en hayranlikla baktigi bayan sanatcisi suphesizki Fairuz'dur.Lubnan'in Buyuk Divasi mukaddes muganniyesi Fairuz un bu eserini Turkiye de Gonul Akkor 'dan Deniz Seki ye pek cok sanatcinin seslendirdigi Boyle Gelmis Boyle Gecer adli sarkinin orjinalini dinliyorsunuz." Al Bint El Chalabiya"
Ersin Faikzade Archives
http://www.ersinfaikzade.net |
|
 |
|
| Time : |
9 : 5 |
|
|
The film is set around 1914 when Lebanon was under the Ottoman Empire rule. The empire enslaved men to work for free. Abdou goes to get Adla the engagement ring but he's arrested with others and are taken to cut lumber. Meanwhile the Ottomans prevent the wheat from arriving to certain villages because they want to defuse the ongoing resistance operations led by Abou Ahmed. Adla travels to where some say Abdou is held prisoner and she meets with Abou Ahmed. She along other villagers start helping the resistance get the wheat to the people. When they accomplish their mission, Abou Ahmed, freed Abdou and others escape because now they're wanted, but on a promise to return and to continue fighting. |
|
 |
|
| Time : |
2 : 47 |
|
|
Ta3a Wla Tiji from the movie Baya3 Al Khawatim |
|
 |
|
| Time : |
5 : 40 |
|
|
Miray Dahab sings - Digo el mahabeej -by Fairouz at the 2007 Montreal lebanese festival |
|
 |
|
| Time : |
8 : 3 |
|
|
this episode from the fairouz documentary deals with the performances and achievement of fairouz and the rahbani brothers in the field of musical theater and in cinema |
|
 |
|
| Time : |
5 : 34 |
|
|
Saif Al Marajil from the Play Loulou |
|
 |
|
| Time : |
7 : 46 |
|
|
Fairouz in Las Vegas 1 |
|
 |
|
| Time : |
3 : 50 |
|
|
Nassam Alayna Al Hawa from the movie Bint Al Hariss
نسم علينا الهوى من مفرق الوادي
يا هوى دخل الهوى خدني على بلادي
ياهوى ياهوى ياللي طاير بالهوى
في منتوره طاقه وصوره
خدني لعندن يا هوى
فزعانه يا قلبي
اكبر بهالغربه
ماتعرفني بلادي
خدني على بلادي
شو بينا شوبينا
يا حبيبي شو بينا
كنت وكنا تضلو عنا
وافترقنا شو بينا
وبعدا الشمس بتبكي
عالباب وما تحكي
ويحكي هوى بلادي
خدني على بلادي |
|
 |
|
| Time : |
5 : 0 |
|
|
Fairouz We Shall Go Back Some Day.wmv
from Salsabil Al-Ddadd
www.ClassicArabic.com |
|
 |
|
| Time : |
2 : 42 |
|
|
Seti Ya Seti from the Play Mayss El Rim |
|
 |
|
| Time : |
3 : 54 |
|
|
Ya Merssal Al Marassil from the movie Baya3 Al Khawatim |
|
 |
|
| Time : |
9 : 43 |
|
|
Wafa Ghorbal sings Fairouz Live Institut du Monde Arabe 2005 |
|
 |
|
| Time : |
6 : 24 |
|
|
The film is set around 1914 when Lebanon was under the Ottoman Empire rule. The empire enslaved men to work for free. Abdou goes to get Adla the engagement ring but he's arrested with others and are taken to cut lumber. Meanwhile the Ottomans prevent the wheat from arriving to certain villages because they want to defuse the ongoing resistance operations led by Abou Ahmed. Adla travels to where some say Abdou is held prisoner and she meets with Abou Ahmed. She along other villagers start helping the resistance get the wheat to the people. When they accomplish their mission, Abou Ahmed, freed Abdou and others escape because now they're wanted, but on a promise to return and to continue fighting. |
|
 |
|
| Time : |
9 : 50 |
|
|
this is the last episode of the fairouz documentary i hope you'll enjoy it |
|
 |
|
| Time : |
4 : 41 |
|
|
The film is set around 1914 when Lebanon was under the Ottoman Empire rule. The empire enslaved men to work for free. Abdou goes to get Adla the engagement ring but he's arrested with others and are taken to cut lumber. Meanwhile the Ottomans prevent the wheat from arriving to certain villages because they want to defuse the ongoing resistance operations led by Abou Ahmed. Adla travels to where some say Abdou is held prisoner and she meets with Abou Ahmed. She along other villagers start helping the resistance get the wheat to the people. When they accomplish their mission, Abou Ahmed, freed Abdou and others escape because now they're wanted, but on a promise to return and to continue fighting. |
|
 |
|
| Time : |
4 : 49 |
|
|
His Passion and Resurrection as highlighted by the most religious voice of all, Fairouz's. I won't write any more in this description since the clip and the voice of Fairouz speak for themselves. |
|
 |
|
| Time : |
9 : 28 |
|
|
The film is set around 1914 when Lebanon was under the Ottoman Empire rule. The empire enslaved men to work for free. Abdou goes to get Adla the engagement ring but he's arrested with others and are taken to cut lumber. Meanwhile the Ottomans prevent the wheat from arriving to certain villages because they want to defuse the ongoing resistance operations led by Abou Ahmed. Adla travels to where some say Abdou is held prisoner and she meets with Abou Ahmed. She along other villagers start helping the resistance get the wheat to the people. When they accomplish their mission, Abou Ahmed, freed Abdou and others escape because now they're wanted, but on a promise to return and to continue fighting. |
|
 |
|
| Time : |
9 : 26 |
|
|
http://youtube.com/group/fairouz
حبيتك تنسيت النوم ويا خوفي تنساني
حابسني برات النوم وتاركني سهرانة
أنا حبيتك حبيتك أنا حبيتك حبيتك
بشتقلك لا بقدر شوفك ولا بقدر أحكيك
بندهلك خلف الطرقات وخلف الشبابيك
بجرب اني انسى بتسرق النسيان
وبفتكر لاقيتك رجعلي اللي كان
وبتعملي كل ما لاقيتك
حبيتك حبيتك أنا حبيتك حبيتك
يا خوفي ببقى حبك بالايام اللي جاية
واتهرب من نسيانك ما اتطلع بمرايا
حبسي انت انت حبسي وحريتي انت
وانت اللي بكرهه واللي بحبه انت
لغيرك ما سهرت وخفيتك
أنا حبيتك حبيتك أنا حبيتك حبيتك..
************************** |
|
 |
|
| Time : |
4 : 50 |
|
|
اغنية دقيت لفيروز من مسرحية ناس من ورق
Fairouz Song "Da'ayt" from Play "Nass Men Warak" (People Made of Paper)
Clip based on lord of the rings movies.
Voici une traduction en français de la chanson:
Refrain:
J'ai frappé... Le roseau est apparu à la fenetre
- Où est elle?
Il balbutie, il ne parle plus.
- Elle est décédée? Pourquoi le racontes tu? Seuls toi et moi, o roseau, pleurerons...
1) A nous seuls, o roseau, dans une nuit froide, la belle nous a raconté une histoire.
Te souviens tu combien l'histoire a duré?
Puis... s'est terminée...
2) J'ai frappé à sa porte après des années et des années. Je l'ai vu s'ouvrir.
- Comment? tu es encore là?
- Il (le roseau) me répond: la plus belle des belles me l'a demandé, et je suis resté, répandre un parfum dans ce monde. |
|
 |
|
| Time : |
8 : 43 |
|
|
the fifth part of the fairouz documentary
still one more ... |
|
 |
|
| Time : |
10 : 1 |
|
|
شايف البحر شو كبير كبر البحر بحبك
شايف السما شو بعيد بعد السما بحبك
كبر البحر وبعد السما بحبك نيا حبيبي
يا حبيبي بحبك
نطرتك أنا ندهتك أنا رسمتك على المشاوير
يا هم العم يا دمع الزهر يا مواسم العصافير
ما أوسع الغاية وسع الغابة قلبي
يا مصور ع بالي ومصور بقلبي
نطرتك سنة وياطول السنه واسأل شجر الجوز
شوفك بالصحو جاي من الصحو وضايع بورق اللوز
ما أصفر الدمعة أنا دمعة بدريك
بدي أندر شمعة وتخليني حبك
fairouz remex
http://www.altarab.com/lebanon/fayrooz.html |
|
 |
|
| Time : |
9 : 58 |
|
|
http://youtube.com/groups_videos?name=fairouz
أمي يا ملاكي
(سيد عقل )
أمي ياملاكي ياحبي الباقي إلى الأبد
ولاتزل يداك أرجوحتي ولاأزل ولد
يرنو إلي شهر وينطوي ربيع
أمي وانت زهر في عطره أضيع
وإذ أقول أمي أُُجن بي أطيب
يرف فوق همي جناح عندليب
أمي نبض قلبي نداي إن وجعت
وقبلتي وحبي أمي إن ولعت
عيناك ما عيناك؟ أجمل مافي كوكب في الجلد
أمي ياملاكي ياحبي الباقي إلى الأبد
http://www.geocities.com/marxiste_lb/Assy_Mansour_Rahbani.htm |
|
 |
|
| Time : |
4 : 1 |
|
|
Fairouz - Ya Oum Allah |
|
 |
|
| Time : |
8 : 31 |
|
|
Photo By:
totya
http://www.4seasons.ws/spring |
|
 |
|
| Time : |
1 : 53 |
|
|
Fairouz receives the Commandeur des Arts et des Lettres awarded by president François Mitterrand, France 1988.
Translation:
"انك تملكين سيدتي صوتا اكبر في ذاكرتنا وحنيننا الى هذا أل "لبنان" الذي كان فردوسا رضيا.وبرهانا حيا عبر عشرات السنين على التكامل الضروري والمثري للثقافات والديار كنت تغنين أمام أعمدة علبك وكانت آلهة الرومان وآلهة الفينيقيين تبتسم وتنصت إليك جعلت .من نفسك ليس فقط سفيرة لبنان الى النجوم ولكن أيضا رمز مجموعات ترفض أن تموت ولن تمـوت لقد استمعت إليك سيدتي . صوتك يملك نقاء البداهات الأولى ، البداهات التي لا تسمح بأي تناول وبأي تواطؤ . انه يشع بهذا التأثر الذي يعجز اللسان عن وصفة والذي تنشره عطور لبنان وألوانه . وإيقاعاته صوتك سيدتي هو استثنائي فعلا لأنه لا يمكن الاستماع إليك دون الإحساس بتأثير كبير حتى و لـو .لم نفهم كلمة واحدة من لغتك."
- Jack Lang 1988 |
|
 |
|
| Time : |
9 : 58 |
|
|
http://arabic.salmiya.net/songs/wadeea/table.htm
http://www.q8mix.net/mp3/index.php?action=songs&id=168&album_id=&start=0 |
|
 |
|
| Time : |
3 : 44 |
|
|
Fairouz - Qadeesh Kan Fi Nas |
|
 |
|
| Time : |
8 : 35 |
|
|
Fairouz in Las Vegas 2 |
|
 |
|
| Time : |
8 : 1 |
|
|
this is the 2nd part from the doc posted 2 weeks ago
i've noticed you guys have enjoyed the first , sorry for the delay , to be continued... |
|
 |
|
| Time : |
4 : 4 |
|
|
Fairouz - Farewell Song |
|
 |
|
| Time : |
8 : 31 |
|
|
بغداد و الشعراء و الصور ذهب الزمان و ضوءه العطر
يا ألف ليلة يا مكملة الأعراس يغسل وجهك القمر
بغداد هل مجد و رائعة ما كان منك إليهما سفر
أيام أنت الفتح ملعبه أنا يحط جناحه المطر
أنا جئت من لبنان من وطن إن لاعبته الريح تنكسر
صيفاً و لون الثلج حملني و أرق ما يندى به الزهر
يا من يواجدني و ينكرني حذراً و إن طريقنا الحذر
بيني و بينك ليس من عتب حييت تنكرني و تعتذر
أنا لوعة الشعراء غربتهم و شجي ما نظموا و ما نثروا
أنا حب أهل الأرض يزرعني وتر هنا و يشيل بي وتر
عيناك يا بغداد أغنية يغنى الوجود بها و يختصر
لم يذكر الأحرار في وطن إلا و أهلوك العلى ذكروا
another version from the same song..better
http://www.youtube.com/watch?v=xC2Y5AEcNZI&feature=related
***************************************
بغداد والشعراء والصور..
شعر: لطيف القصاب
فيروز عفواً خانك النظرُ
بغداد يغسلُ وجهَها الكدرُ....
من حسَّ روحَ الشعرِ في بلدٍ
تحيا به الشعراءُ تُحتضرُ...
من قال زعمًا انه عَطِرٌ
حتى الورودُ هناك تُحتقرُ..
انا جئتُ من بغدادَ من وطنٍ
فيه الرزايا السودُ تزدهرُ
فيه القلوبُ الغُلظُُ وارمةٌ...
وتخالها الحمقى ستنفطرُ ...
انا جئتُ من بغدادَ مستتراً
رجلاً من الاهلين يستترُ..
فالناسُ في بغداد اضرحةٌٌ..
ازرى بها الاهمالُ والقدرُ..
والحالُ في بغدادَ مجزرةٌ
والسيفُ رغم الموت منتصرُ
..
من مات منه مات منبطحاً..
والحيُّ منبطحٌ وينتظرُ.....
فيروز كُفّي لست عالمةً
بالظهر ان الظهرَ مُنكسرُ..
والماءُ دجلةُ غصَّ خائضهُ..
لمرير دمعٍ فيه ينهمرُ..
والفجرُ اينَ الفجرُ ليس له
في ليلنا عينٌ ولا اثرُ
والفكرُ لاشيءٌ سوى قلقٍ
يكتضُ فيه الصمتُ والهذرُ..
بغداد والشعراء والصورُ
امسٌ ومن بالامس يفتخرُ..!
بغداد لا تدري
طوائفها
من بعد هذا الخسف ما الخطرُ...!
بغداد امُّ الذل ان ولدتْ
حراً.. فحتما سوف ينفجرُ
******************************
نزار قباني
بغداد
مُـدّي بسـاطيَ وامـلأي أكوابي وانسي العِتابَ فقد نسَـيتُ عتابي
عيناكِ، يا بغـدادُ ، منـذُ طفولَتي شَـمسانِ نائمَـتانِ في أهـدابي
لا تُنكري وجـهي ، فأنتَ حَبيبَتي وورودُ مائدَتي وكـأسُ شـرابي
بغدادُ.. جئتُـكِ كالسّـفينةِ مُتعَـباً أخـفي جِراحاتي وراءَ ثيـابي
ورميتُ رأسي فوقَ صدرِ أميرَتي وتلاقـتِ الشّـفَتانُ بعدَ غـيابِ
أنا ذلكَ البَحّـارُ يُنفـِقُ عمـرَهُ في البحثِ عن حبٍّ وعن أحبابِ
بغدادُ .. طِرتُ على حريرِ عباءةٍ
وعلى ضفائـرِ زينـبٍ وربابِ
وهبطتُ كالعصفورِ يقصِدُ عشَّـهُ والفجـرُ عرسُ مآذنٍ وقِبـابِ
حتّى رأيتُكِ قطعةً مِـن جَوهَـرٍ ترتاحُ بينَ النخـلِ والأعـنابِ
حيثُ التفتُّ أرى ملامحَ موطني وأشـمُّ في هذا التّـرابِ ترابي
لم أغتـربْ أبداً ... فكلُّ سَحابةٍ بيضاءُ ، فيها كبرياءُ سَـحابي
إن النّجـومَ السّـاكناتِ هضابَكمْ ذاتُ النجومِ السّاكناتِ هِضابي
بغدادُ.. عشتُ الحُسنَ في ألوانِهِ
لكنَّ حُسـنَكِ لم يكنْ بحسـابي
ماذا سـأكتبُ عنكِ يا فيروزَتي فهـواكِ لا يكفيه ألـفُ كتابِ
يغتالُني شِـعري، فكلُّ قصـيدةٍ تمتصُّني ، تمتصُّ زيتَ شَبابي
الخنجرُ الذهبيُّ يشربُ مِن دَمي وينامُ في لَحمي وفي أعصـابي
بغدادُ.. يا هزجَ الخلاخلِ والحلى يا مخزنَ الأضـواءِ والأطيابِ
لا تظلمي وترَ الرّبابةِ في يـدي فالشّوقُ أكبرُ من يـدي ورَبابي
قبلَ اللقاءِ الحلـوِ كُنـتِ حبيبَتي وحبيبَتي تَبقيـنَ بعـدَ ذهـابي
بغداد في 8 آذار 1962 |
|
 |
|
| Time : |
4 : 27 |
|
|
Ya Ahl Al Dar from the movie Safar Barlik |
|
 |
|
| Time : |
4 : 2 |
|
|
Fairouz sabah we masa |
|
 |
|
| Time : |
10 : 35 |
|
|
فيروز فى اوبريت الوصى
ashraf@ashraf.ru
Fairouz Lebanon Arabic Song |
|
 |
|